search
top

Jantar em Bolonha. Cena a Bologna.

Twinside, Il Bistrot del Caminetto D’Oro, Bologna.

Essendo conosciuta come la capitale della gastronomia italiana, Boogna é una città che offre una infinità di scelte per mangiare bene. Specialmente durante l’autunno-inverno, quando inizia a far freddo, mi piace tantissimo andare a mangiare in centro. Uno dei luoghi che preferisco si chiama Twinside, Il Bistrot del Caminetto D’Oro. L’ambiente é perfetto per una cena in compagnia di amiche/ci o anche per un’occasione romantica. Questa volta ci siamo seduti per mangiare vicino alla cucina,  così abbiamo avuto il piacere di vedere i cuochi al lavoro mentre preparavano le portate. Insomma una serata meravigliosa, ed un posto dove non vedo l’ora di ritornare. Le foto parlano da sé.

Sendo conhecida como a capital da gastronomia italiana, Bolonha é uma cidade que oferece uma infinidade de escolhas para saborear as delícias da região. Especialmente durante o Outono-Inverno, quando começa a fazer frio fora eu adoro ir jantar no centro da cidade. E um dos lugares que adoro ir e, que as fotos que postei no meu profilo instagram fizeram o maior sucesso chama-se : Twinside, Il Bistrot del Caminetto D’Oro. O ambiente é ideal para um jantar na compania de amigos ou mesmo um jantar romântico. Desse vez, sentamos perto da cozinha o que nos proporcionou uma vista espetacular da mesma com os cozinheiros que preparavam os pedidos. Resumindo: uma noite maravilhosa em um lugar que não vejo a hora de retornar. As fotos falam por si só. 

Being known as the capital of Italian gastronomy, Bologna is a city that offers a multitude of choices to savor the delights of the region. I love to go to dinner in the city center, specially during the Fall and the Winter when it starts to get cold outside. One of the places that I love to go is called: Twinside, Il Bistrot del Caminetto D’Oro. The environment is ideal for dining in the company of friends or even for a romantic dinner. This time, we sat near the kitchen which gave us a spectacular view of it with the chefs preparing the orders. In short: a wonderful night in a place that I can not wait to return. The photos speak for themselves.

Great. Olha só que lindo o prato sendo construído.

La tartare. Yummy. A chef fazendo uma deliciosa tartare.

Wow. Só de ver a foto já me vem vontade de comer!

My first plate. Essa foi a minha entrada.

Delicious. Essa foi a escolha do meu marido.

My second. O meu prato principal, filet com batatas ao forno.

My hubby second choose. A escolha do meu marido como prato principal.

Wine! O lugar oferece uma vasta quantidade de vinhos.

 

Dessert. A minha sobremesa.

My hubby’s dessert. A sobremesa do meu marido.

Can’t wait to come back. Mau posse esperar para voltar ao Twinside.

Terzo Festival del Tortellino, Bologna!

Terza edizione del Festival del Tortellino, Bologna.

Due settimane fa sono andata a uno dei festival più caratteristici della gastronomia Bolognese. Sto parlando del Festival del Tortellino di Bologna. E come una vera bolognese doc (anche se non sono nata qui mi considero lo stesso bolognese) non potevo mancare. La RistoAssociassione tOur-tlen ha realizzato la terza edizione di questa degustazione in piazza de Mello, dove 20 chef di ristoranti sia di Bologna ed altre zone dell’Emilia Romagna hanno elaborato 2o ricette diverse a base di tortellini. Tra le condizioni essenziali, che la pasta sfoglia fosse tirata a mano, e la forma classica. Il tortellino é stato presentato sia nella sua versione classica, in brodo di gallina o cappone, che in quella più fantasiosa, con sughi e contorni anche di mare, ed ingredienti comuni elaborati, tipo parmigiano e  funghi, o abbastanza speciali, come alici, carbone e nocciole. Erano tutti deliziosi, e si poteva acquistare oltre alla tessera assaggi per i diversi tortellini,una tessere degustazione dei vini dei colli bolognesi, con cantine medio piccole che hanno riservato anche delle belle sorprese in termini di qualità. Per finire si poteva poi scegliere un dolce della rinomata pasticceria Gino Fabbri e il gelato di Gorgonzola con sorbetto di pera della Cremeria Scirocco ( uno dei migliore gelato che abbia mai assaggiato)! Andiamo alle foto.

Duas semanas atrás fui a um dos festivais mais característicos da gastronomia Bolonhesa. Estou falando do Festival de Tortellino de Bolonha. E como uma verdadeira bolonhesa (mesmo se não nasci aqui, considero-me como tal) não podia deixar de comparecer. O RistoAssociassione Tour-tlen fez a terceira edição deste evento na Piazza de Mello, onde 20 chefs de restaurantes, de Bolonha e da região Emilia Romagna desenvolveram diferentes receitas com os tortellini. Um dos requisitos essenciais era que a pasta fosse feita a mão( nada de produto pré fabricado), e que o tortellino tivesse a sua forma clássica. Os tortellini foram apresentados tanto em sua versão clássica, em caldo de frango ou capão, e também nos molhos mais criativos como por exemplo frutos do mar e também ingredientes comuns processados​​, como o queijo parmesão, cogumelos, ou muito especial, como anchovas, carvão e avelãs. Todos eles eram deliciosos, e você além de poder comprar um cartão que de dava direito a experimentar alguns tipos de tortellini também havia um outro cartão  para a degustação de vinhos das colinas de Bolonha, de pequenas e médias vinícolas muito agradáveis ​​em termos de qualidade. Finalmente, para terminar com chave de ouro poderíamos escolher um  doce do famoso chef Gino Fabbri e o deliciosos sorvete de queijo Gorgonzola e pêra de Cremeria Scirocco (um dos melhores sorvetes que  já provei!) Vamos as fotos mas, anteção: cuidado para não babar na tela do seu computador! Baci Baci.

Two weeks ago I went to the delicious Tortellini’s festival in Bologna. This event was organized by the La RistoAssociassione tOUr-tlen and they invited 20 chefs from bologna and all Emilia-Romagna region to prepare at the moment the famous Tortellini. The tortellini was presented both in its classic version, in chicken broth or capon, and also in the most imaginative sauces for example, with parmesan and mushrooms; anchovies, coal and hazelnuts. They were all delicious and you could buy a card to taste some tortellini, and a second card for wines taste. Finally you could choose a dessert from the famous chef Ginno Fabbri and also eat an ice cream (Gorgonzola with pear)  from the Cremeria Scirocco (one of the best ice cream I’ve ever tasted!) Let’s go to the photos.

20 Che in Piazza.

Gli organizzatori.

Yummy!

The classic Tortellini and the best of the year!

Just one word: delicious!

Great!

Details. Cada chef tinha esse detalhe na farda. Fofo.

Yummy Yummy

Meraviglia.

Molto buono.

And of course there were a lot of wine! Great.

Torta di Riso by Chef Gino Fabbri.

The best ice cream ever!

Gino Fabbri and Andrea Bandiera.

Florence: a very nice restaurant. Florença: um ótimo restaurante.

Ristorante Buca Mario, Firenze.

Recentemente sono andata a Firenze a trovare una coppia di amici brasiliani che stavano facendo un giro nella bellissima Toscana. E di sera siamo andati a mangiare al ristorante Buca Mario. É stata una nuova e dolce scoperta. Il posto é enorme ed sempre pieno. A noi é stata riservata una saletta esclusiva al primo piano dove c’era solo il nostro  tavolo. Così abbiamo avuto una serata in totale privacy. Il menu é abbastanza vasto ed il cibo genuino, tipico toscano. Come entrata abbiamo scelto delle bruschette e buratta ed come secondo io e mio marito abbiamo scelto la famosa fiorentina. Per dessert un dolce a base di mandorle e cioccolato… meraviglioso. Il ancor  più bello, dato che andando e tornando dal locale verso il parcheggio abbiamo potuto apprezzare gli scorci di una bellissima Firenze notturna a fine estate.

Recentemente estive em Florença, onde fui ao encontro de um casal de amigos que estavam fazendo uma tour pela Toscana. Depois de uma tarde maravilhosa pelas ruas dessa linda cidade que visito frequentemente, fomos juntos com outros casais de amigos, jantar no restaurante Buca Mario, o qual existe desde 1886! Para mim foi uma maravilhosa surpresa. O restaurante é enorme e sempre cheio. Para o nosso grupo foi reservado uma sala exclusiva no primeiro andar onde tinha apenas a nossa mesa e assim pudemos curtir a noite na total tranquilidade e privacidade. O menu é enorme e genuíno com pratos típicos da Toscana. Como entrada escolhemos bruschetta e buratta. Já como segundo, eu saltei o primeiro prato, pedimos a fiorentina toscana ( a famosa carne da região que em inglês chama-se T-bone steak). E para terminar, escolhi uma deliciosa torta de chocoalte com amêndoas. Se você estiver de passagem por Florença anota essa dica. No final, na volta para o estacionamento, pudemos contemplar as luzes noturnas de uma linda Florença. Baci baci.

Recently I’ve been in Florence, where I went to meet a couple of friends who were making a tour through Tuscany. After a wonderful afternoon in the streets of this beautiful city that I visit often, we went together to have a dinner with other couples of friends at the Restaurant Buca Mario, in the heart of Florence since 1886! For me it was a wonderful surprise. The restaurant is huge and always full. For our group was booked an exclusive room on the first floor which was only our table and so we could enjoy the night in total tranquility and privacy. The menu is huge and genuine with typical Tuscan dishes. As input we chose bruschetta and buratta. As a second, I skipped the first course, we ordered the famous Tuscan fiorentina (the famous T-bone steak). And finally, I chose a delicious chocoalte pie with almonds. At the end, return to the parking, we were able to contemplate the night lights of this beautiful city. Baci Baci.  

O menu deles é enorme. Vale a pena conhecer esse restaurante em Florença.

Buratta, so yummy. A minha escolha como entrada foi a Buratta, simplesmente deliciosa.

La Fiorentina ( T-bone steak). Uma vez na Toscana não deixem de experimentar a famosa Fiorentina. Como contorno batatas ao forno.

Wow, this cake is so good. Gente essa torts de chocolate com amêndoas é simplesmente maravilhosa.

Florence by night. Santa Maria Novella church. Olha só a linda Basílica de Santa Maria Novella a noite.

« Previous Entries

top